mardi 14 août 2018


LA LANGUE GRECQUE


Daniel Paquet
                                           dpaquet1871@gmail.com

Aujourd’hui à Athènes (et dans toute la Grèce) existent deux langues : la langue dite savante, plus proche du grec ancien, qui est utilisée dans les textes officiels et le grec moderne, ou démotique, qui est la langue courante, parlée et écrite, et celle de la littérature grecque moderne.  (Éditions Assimil, Le grec sans peine, Poitiers, 1982, 368 p.)
La langue parlée de nos jours en Grèce est directement issue du grec ancien dont l’origine remonte au troisième millénaire avant Jésus-Christ.  Les plus anciens témoignages littéraires que nous possédons, l’Iliade et l’Odyssée d’Homère, ont été rédigés probablement au VIIIe ou IXe siècle avant J.-C.  Les savants datent [la langue] du XVe ou du XVIe siècle avant notre ère.
Le grec a donc été parlé sans discontinuer depuis plus de 3500 ans au sud de la péninsule balkanique.  C’est l’un des rameaux de la vaste famille linguistique appelée indo-européenne qui regroupe la plupart des langues employées par les peuples vivant ou ayant vécu entre l’Oural et l’Atlantique depuis l’aube des temps historiques.
La particularité du grec, c’est d’avoir été pendant plusieurs siècles, sinon la « langue universelle » de l’Antiquité classique du moins la langue d’échange la plus répandue dans le bassin méditerranéen ainsi qu’au Proche-Orient, et cela à dater des conquêtes d’Alexandre le Grand (fin du Ive siècle avant J.-C.).
À cette époque et jusqu’à la conquête de la Grèce par les Romains (début du IIe siècle avant J.-C.) on assiste à la formation de la « langue commune » ou Koinè, qui traduit en fait la prééminence du dialecte attique (celui d’Athènes et de ses environs) sur les autres parlers grecs (l’ionien et le dorien notamment).  Le plus célèbre « monument » de la Koinè est le texte des Évangiles.
Cette langue commune va évoluer tout au long de l’époque byzantine avec, pour trait dominant, l’élargissement du fossé qui sépare la langue officielle de l’État et des lettrés, de la langue populaire employée dans la vie de tous les jours.
Lorsque la junte militaire des Colonels prend le pouvoir en 1967, elle fait de la langue puriste, ou « kathàrevoussa », la langue de l’État et de l’enseignement. À l’inverse, la « dhimotiki » est  proclamée langue officielle en 1976, une fois la démocratie rétablie (1974). (Guide pratique de conversation, Grec moderne, Librairie Générale Française, Le livre de poche, Paris, 1989, 349 p.)


La Nouvelle Vie Réelle       www.lnvr.blogspot.com
Communist News               www.dpaquet1871.blogspot.com
Marxistas-leninistas latinas hojas    www.ma-llh.blogspot.com
Le sourire de l’Orient          www.lesouriredelorient.blogspot.com

ARCHIVES

La Vie Réelle                         www.laviereelle.blogspot.com
Pour la KOMINTERN now!  www.pourlakominternnow.blogspot.com


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire